22.-25.6.2023
Death Valleyn kuumuuden jälkeen Santa Barbaran viileämpi sää oli todella tervetullutta. Ei täälläkään päivisin paleltumaan päässyt, sillä lämpötilat olivat jatkuvasti hyvän matkaa +20C yläpuolella. Öisin lämpötila laski +16 asteen tuntumaan. Emme majoittuneet aivan Santa Barbarassa, vaan sen lähellä olevassa Carpinteria-nimisessä pikkukaupungissa. Olimme bonganneet tämän asunnon Airbnb:stä, kun ensin olimme tutkailleet Booking.comin tarjontaa, ja todenneet sen todella kalliiksi. Asuntonamme toimi tällä kertaa pieni asuntovaunu, joka sijaitsi omistajien talon takapihalla. Talon pihalla majaili myös kaksi kissaa, kaksi koiraa, kaksi hevosta ja kanoja. Kanat munivat päivittäin, joten saimme halutessamme hakea kanalasta itsellemme tuoreita munia. Muidenkin eläinten kanssa sai puuhastella halutessaan. Oli sanomattakin selvää, että tämä majapaikka oli lasten mieleen.
Koska Santa Barbarassa ei ollut mitään varsinaista ”must see”-nähtävää, aloitimme aamun rauhallisesti. Nukuimme suhteellisen pitkään ja söimme aamiaista ulkosalla. Sen jälkeen lapset kävivät antamassa hevosille porkkanoita ja treenailivat lassohommia. Jaana puolestaan kirjoitteli blogia eteenpäin, ja Marko huolehti matkabudjetin kirjaamisesta muistiin. Vasta reilusti yli puolenpäivän jälkeen lähdimme autolla kohti Santa Barbaraa.
Lapset pääsivät myös treenaamaan lassohommia. Lyhyen treenin jälkeen sonni jäikin yhteistyöllä satimeen. Ehkä vielä pientä treeniä tarvitaan, ennen kuin lapset voi ilmoittaa seuraaviin rodeokisoihin mukaan.
Ensin kävimme Santa Barbaran satamassa. Se ei ollut kovin suuri alue, joten se oli aika nopeasti katsottu. Satamassa olisi ollut mahdollista lähteä opastetuille veneretkille Santa Barbaran lähiympäristöön, mutta tällä kertaa jätimme ne väliin. Myös sataman kalaravintolat jäivät väliin lasten suureksi helpotukseksi. Siellä olisi ollut kyllä tarjolla kaikenlaista merenelävää miekkakalasta merisiiliin asti.
Yllättävää kyllä kaupungin keskusta ei ollutkaan rakentunut sataman ympärille, kuten useimmissa kaupungeissa. Niinpä meidän piti lähteä jatkamaan matkaa autolla, koska matkaa keskustaan satamasta oli vielä n. 3,5km. Yhteen suuntaan sen olisi vielä lasten kanssa kävellyt, mutta edestakainen matka olisi ollut ehkä vähän liian pitkä.
Keskusta-alue ei ollut yhtään sellainen, kuin olimme sen kuvitelleet olevan. Kaikki talot olivat matalia, korkeintaan kaksikerroksisia, ja alueella oli mukava pikkukaupungin tuntu. Ihan pikkukaupunki Santa Barbara ei kuitenkaan ole, sillä asukkaita täällä on hieman reilut 83 000. Saimme auton parkkihalliin, ja lähdimme kävelemään keskustan pääkatua alas rantaa kohti. Pääkatu oli varattu ainoastaan pyöräilijöille ja kävelijöille. Pyöräilijät kulkivat varsinaisella ajoväylällä, ja jalankulkijat sen molemmin puolin olevilla kävelyteillä. Pyöräbaanan varteen oli laitettu sinne tänne puisia nojatuoleja, joissa saattoi halutessaan istuskella ja katsella alueen menoa ja meininkiä.
Kadun varrella oli pääasiassa pieniä vaateliikkeitä ja erilaisia ravintoloita. Jotenkin paikasta tuli mieleen San Diegon kupeessa sijaitseva Coronado. Mitään suurien ketjujen liikkeitä ei juurikaan kadun varressa ollut, ja muutenkin tunnelma oli jotenkin enemmän ”yläluokkainen”. Santa Barbarahan on paikka, jossa myös monet kuuluisuudet asuvat tai lomailevat. Ainakin Tom Cruise, Jennifer Lopez ja Steven Spielberg omistavat täältä(kin) asunnon. Me emme kyllä valitettavasti yhtäkään kuuluisuutta tällä reissulla kohdanneet, tai ainakaan tunnistaneet.
Söimme aikaisen päivällisen intialaisessa ravintolassa. Päättelimme ruuan olevan siellä hyvää, koska paikassa oli ruokailemassa myös intialaisia ihmisiä. Olimme oikeassa, sillä ruoka oli todella herkullista. Lapset kokeilivat ruokajuomana intialaisia limsoja ”Thumbs up” ja ”Limca”. Thumbs up oli intialainen kokiksen korvike, ja Limca puolestaan maistui Seven Upille.
Päivällisen jälkeen palasimme takaisin asuntovaunullle, ja illan hämärtyessä paistoimme vielä lasten toiveesta vaahtokarkkeja. Myös toinen paikan kissoista, Miss Lucy, tuli osingoille, mutta rapsutuksia lukuunottamatta emme antaneet sille mitään muuta.
Perinteiset grillitikut veivät voiton.
Ennen nukkumaanmenoa Marko suoritti eräänlaisen mahtumisen ihmeen asuntovaunumme vessassa. (Nyt seuraa kakka-asiaa, hypätkää yli, jos aihe ei innosta…) Tämä vessanvirkaa toimittava postimerkin kokoinen läntti kun on niin pieni, että me aikuiset emme sinne meinaa mitenkään kunnolla mahtua. Kun oven laittaa kiinni, ei housuja enää pysty riisumaan, puhumattakaan nyt itse pöntölle kiipeämisestä, joka on eräänlaisella jalustalla tässä kopperossa. Jos kakkoshätä yllättää, on pönttö aikuisen tortulle auttamatta pieni, ja pyyhkimään pitää nousta suihkun puolelle. No, kuten sanottu, Marko ei kyennyt pakoilemaan väistämätöntä, ja joutui kakkoshädälle vessaan. Koko vaunu huojui ja heilui, kun Marko yritti selviytyä toimituksesta kaikella kunnialla, mutta vihdoin viimein viimeisetkin vauhtiraidat oli pöntöstä saatu huuhdeltua, ja Markokin pääsi nukkumaan.
Aamulla Miss Lucy, ja myös paikan toinen kissa, Miss Kay, olivat parkkeeranneet itsensä asuntovaunumme edustalle. Molemmat odottelivat ilmeisesti meitä aamupalalle ulos siinä toivossa, että saisivat itsekin siinä samalla jotakin syötävää. Tälläkin kertaa pysyimme lujina, ja kissat jäivät taas ilman herkkuja. Hevosille sen sijaan lapset kävivät antamassa jälleen aamuporkkanat.
Koska emme olleet vielä lainkaan tutustuneet Carpinterian kaupunkiin, päätimme lähteä katsomaan, millainen se oli. Mitään kovin suurta nähtävää kaupungissa ei ollut. Aika tavallinen pieni merenrantakaupunki se oli. Parkkeerasimme auton lähelle rantaa, ja lähdimme kävelemään jotain luontopoluksi mainostettua reittiä pitkin. Tarkoituksena oli päästä rannalle, jossa majaili hylkeitä. Matka ei ollut kovin pitkä, ehkä pari kilometria, mutta mikään kovin kummoinen luontopolku ei ollut kyseessä. Pääosin kävelimme asuntovaunualueen vierustaa, ja pysähdyimme muutaman kerran ottamaan valokuvia niin merimaisemista, kuin asuntovaunuistakin.
Asuntovaunuista otimme kuvia siksi, koska kyseessä oli kyllä melkoinen kilpavarustelu! Vaikutti siltä, että sinne leiriytyneet ihmiset olivat kantaneet mukanaan lähes kaiken omaisuutensa. Asuntovaunujen edustalla oli usein esillä koko keittiötarvikkeiden kirjo rasvakeittimestä vohvelirautaan asti. Ulkona asuntovaunujen edustalle oli myös usein pystytetty valtavat katokset, joiden alle oli viritelty ruokapöytä pöytäliinoineen ja kukkineen. Koirille oli otettu mukaan niin paljon aitaa, että sillä pystyi rajaamaan kätevästi koko vaunun ympäristön ja näin oma hauva saattoi liikuskella vapaasti vaunun edustalla. Mukana kulkivat luonnollisesti myös valtavat säkilliset polttopuita, polkupyörät, lasten pienet potkumopot, lipputanko lippuineen ja tietenkin myös puihin, pensaisiin ja asuntovaunuun ripustettavat ulkovalot. Olipa yhdellä pariskunnalla mukana myös oma valopalmu. Kyllähän sellaista retkeillessä tarvitsee! Tällä tavaramäärällä ei varmaan tee mieli vaihtaa leiriytymispaikkaa kovin usein.
Merimaisemiin ja asuntovaunuihin ne meidän valokuvamme sitten jäivätkin. Hyljerantaan vievä polku nimittäin lopahti ikävästi kesken kaiken, joten meidän piti kääntyä takaisin. Katsoimme kartasta, että rantaan pääsi myös autotietä pitkin, joten päätimme yhdistetyn lounaan ja päivällisen jälkeen käydä rannalla vielä autolla. Ruuan ostimme tällä kertaa rannalla olevasta pienestä nakkikioskista. Risto söikin hodarin, mutta me muut söimme tacoja ja hampurilaisia. Ruokalistalla oli houkuttelevan kuuloinen chili burger, joten Jaana päätti kokeilla sitä. Tilasimme myös yhtä herkulliselta kuulostavan chili cheese fries –annoksen. Ajattelimme, että chili tarkoittaa tässä tapauksessa chiliä mausteena, mutta kun saimme ruuat nenämme eteen, meille paljastui, että chili olikin mausteinen jauhelihakastike. Hyvää sekin oli, mutta harvemmin sitä tulee syötyä hampurilaista pihvillä ja jauhelihakastikkeella.
Autolla ajaen vedimme toisen vesiperän hylkeiden suhteen. Tällä kertaa pääsimme kyllä rannalle asti, mutta yhtään hyljettä siellä ei ollut, ainoastaan pelikaaneja. Myöhemmin kuulimme Airbnb:n omistajalta, että hylkeet tulevat sinne vain saamaan poikasensa aiemmin keväällä, ja jatkavat sitten taas matkaa. Silloin rannan tuntumassa on enemmän valkohaitakin, koska ne tulevat sinne helpon ruuan toivossa. Silloin paikalliset surffarit saavat olla tarkkoina, etteivät itse päädy vahingossa hain ruuaksi.
Palasimme takaisin kämpille pakkailemaan tavaroita seuraavan päivän lentoa varten. Saimme ahdettua neljän rinkan tavarat kolmeen rinkkaan, joten saimme siinä säästettyä yksien matkatavaroiden hinnan. Unitedin lentolippuihimme Havaijille kun ei kuulunut luonnostaan lainkaan matkatavaroita, vaan jokainen ruumaan menevä laukku piti maksaa erikseen.
Toinen paikan omistajista, Nan, oli myös palannut jo töistä kotiin, ja jäimme juttelemaan hänen kanssaan pihalle. Häneltä saimme kuulla, että alueella leijuva vieno marihuanan tuoksu oli todellakin marihuanaa. Pari vuotta sitten sen kasvatus laillistettiin, ja heti osa alueen kukkafarmeista siirtyi kasvattamaan marihuanaa. Aluksi se ilmeisesti tuottikin hyvin, mutta kaikkine veroineen ja muine maksuineen laillinen kasvattaminen ei ollutkaan enää niin tuottoisaa. Huvittavinta meistä oli maksu, jota kasvattajat maksavat paikallisille kouluille. Kun marihuanan kasvatus Carpinteriassa alkoi, yhtenä ehtona oli, että kasvattajien pitää tukea paikallisia kouluja huumerahoillaan tietyllä summalla kuukaudessa. Samaan aikaan kouluissa kuitenkin paasataan huumeiden haittavaikutuksista. Hieman erikoinen yhdistelmä!
Illalla lapset lähtivät käymään päätalolla katsomassa, saisivatko he sieltä Riston käsiin laastaria. Nuorimies kun oli harjoitellut lassoamista niin ahkerasti, että kämmenissä oli isot rakot. Me aikuiset jäimme asuntovaunulle istuskelemaan, koska meidän oli tarkoitus paistaa jälleen vaahtokarkkeja. Lapsia ei kuitenkaan alkanut kuulua takaisin. Hetken jo mietimme, menivätkö he koputtelemaan oikealle ovelle, mutta sitten parinkymmenen minuutin kuluttua lapset tulivat viimein juosten takaisin kantaen pientä suklaapussia mukanaan. Kävi ilmi, että lapset olivat jääneet juttelemaan paikan omistajien kanssa. Lapset olivat kertoneet heille, että olimme paistamassa jälleen vaahtokarkkeja. Sitä varten Nan oli kaivanut kaapista suklaata ja opastanut lapsia, kuinka kunnon S’more-herkku tehtiin. Ensin keksin päälle laitettiin pala suklaata, ja sen päälle paistettu vaahtokarkki. Päälle olisi vielä pitänyt laittaa toinenkin keksi, mutta koska meillä oli keksejä sen verran vähän, söimme S’moret yhdellä keksillä. Hyviä ne olivat niinkin!
Herkkureseptin lisäksi lapset saivat leikkiä talossa omistajien koirien kanssa. Toinen koirista, Birdie, on kuulemma tosi arka, eikä juuri koskaan lähesty vieraita, mutta niin vain koiruus oli parkkeerannut takamuksensa Riston luokse, ja kerjännyt rapsutuksia. Kun lapset viimein jättivät omistajat viettämään iltaa keskenään, ja palasivat takaisin asuntovaunulle, he saivat monen monta halausta poislähtiessään. Vaahtokarkkien paistoon saimme mukaan jälleen Miss Lucy -kissan, joka pötkötteli vuoron perään kummankin lapsen sylissä.
Ennen nukkumaanmenoa Marko päätti vielä käydä suihkussa. Tämä suihkuepisodi, tai lähinnä sinne meno, aiheutti ainakin meille aikuisille hirvittävän naurukohtauksen. Kävi nimittäin ilmi, että asuntovaunun verkko-ovessa oleva pieni luukku oli strategisesti juuri oikealla (tai lasten mielestä kyllä väärällä) kohdalla. Pitihän tilanteesta tietenkin ottaa valokuva, joka aiheutti suurta pahennusta erityisesti Ronjassa. Luukku auki –kuvia ei kuulemma saanut missään nimessä julkaista blogissa.
Aamulla Miss Lucy oli jälleen mukana aamupalalla. Koska olimme saaneet yön aikana viestin Unitedilta, että lentomme viivästyy parilla tunnilla, meillä ei ollut aamulla niin kiire lähteä, etteivätkö lapset olisi ehtineet jälleen syöttää hevosia, ja harjoitella viimeisiä lassoheittoja. Aamulla Birdie-koira tuli puolestaan Ronjan luokse, ja pyysi tätä heittämään itselleen palloa. Tätäkään ei kuulemma tapahdu koskaan. Ilmeisesti meidän molemmat lapset ovat eläinten mielestä jotenkin helposti lähestyttäviä.
Ajomatka Carpinteriasta sujui lähes odotetun aikataulun mukaisesti. Vasta aivan Los Angelesin tuntumassa ruuhkat pahenivat, ja saavuimme autovuokraamolle vain 30min myöhemmin, kuin olimme olettaneet. Tämä oli Markolle tietysti vain iloinen asia, sillä hän alkoi pikkuhiljaa potea eroahdistusta omasta BMW-vauvastaan. Kun automme oli lopulta luovutettu sen alkuperäiselle omistajalleen, Sixt-autovuokraamolle, ajoimme heidän tarjoamallaan kyydillä lentokentälle. Siellä yritimme parhaamme mukaan saada ajan kulumaan, sillä olimmehan paikalla nyt reippaasti ennen, kuin lentomme lähti. Unitedin lennot lähtivät terminaalista numero 7, joka ei ollut kovin suuri. Onneksi sieltä löytyi sentään ruokapaikka, jossa kävimme syömässä ennen lentomme lähtöä.
Ethän mee, sä et jättää mua saa"
Lento pääsi lopulta lähtemään neljä tuntia myöhässä. Kone oli ilmeisesti ylibuukattu, ja jo omilla paikoillaan istuvia matkalaisia käskettiin ulos koneesta, ja toisia otettiin sisään. No, näimmepä ainakin pilvien päällä komean auringonlaskun ja pilviverhon välistä pilkottavan Honolulun kaupungin.
Briefly in English:
After the heat of Death Valley, the cooler weather of Santa Barbara was very welcome. It certainly wasn’t cold though, as the temperatures were consistently clearly above +20C during the day. At night the temperature dropped to around +16C. We did not stay in Santa Barbara itself, but in a small town near it called Carpinteria. We had spotted this apartment on Airbnb, after first checking out what Booking.com had to offer, and finding it really expensive. Our accommodation this time was a small caravan in the backyard of the owners’ house. There were also two cats, two dogs, two horses and chicken in the yard. The chicken laid their eggs daily, so we could pick up fresh eggs from the henhouse if we wanted. It was also possible to pet or feed the other animals. Needless to say, this was a place the kids loved.
As there were no real “must see” things in Santa Barbara, we started the morning in a relaxed way. We slept relatively late and had breakfast outside. Afterwards, the kids went to give the horses carrots and practiced lassoing. Jaana continued to write the blog, and Marko took care of writing down the travel budget. It was well after noon when we left by car for Santa Barbara.
First, we visited the port of Santa Barbara. It wasn’t a very big area, so it was pretty quick to see. At the harbour, it would have been possible to take guided boat trips around the area around Santa Barbara, but this time we skipped them. We also skipped the fish restaurants in the harbour, much to the relief of the kids. They would have had all kinds of seafood from swordfish to sea urchin.
Surprisingly, the city centre was not built around the port, as in most cities. So we had to continue our journey by car, as it was still about 3.5km to the city centre from the port. In one direction we could have walked it with the kids, but the round trip might have been a bit too long.
The city centre was nothing like we had imagined it to be. All the houses were low-rise, two-storey at most, and the area had a nice small-town feel. Santa Barbara is not quite a small town, however, with a population of just over 83 000. We got the car into the garage and started walking down the main street towards the beach. The main street was reserved for cyclists and walkers only. Cyclists rode on the “driveway” and pedestrians on the sidewalks on either side of it. There were wooden chairs here and there along the cycle lane, where you could sit and watch the goings-on in the area if you wanted to.
The street was mainly lined with small clothes shops and various restaurants. Somehow, the place reminded of Coronado, near San Diego. There were hardly any big chain stores along the street, and the atmosphere was somehow more upscale. Santa Barbara is also where many celebrities live or vacation. At least Tom Cruise, Jennifer Lopez and Steven Spielberg own a home here (too). Unfortunately, we didn’t meet any celebrities on this trip, or at least we didn’t recognise any.
We had an early dinner at an Indian restaurant. We assumed the food was good there because there were also Indian people dining there. We were right, as the food was really delicious. The children tried the Indian equivalent of Coke (“Thumbs up”) and SevenUp (“Limca”).
After dinner, we returned to the caravan, and as the evening grew dark, we roasted marshmallows at the children’s request. One of the cats on the site, Miss Lucy, also came along, but apart from a scratch we didn’t give her anything else.
Before going to bed, Marko performed a kind of miracle of fitting in the toilet of our caravan. (Now follows the scoop on poop, skip over if the subject doesn’t excite you…) This stamp-sized lump that serves as a toilet is so small that we adults can’t fit in it properly. Once you close the door, you can’t even take off your trousers, let alone climb onto the toilet itself. (The toilet is on a kind of pedestal in this cubicle.) If you have to go to the bathroom, the toilet is too small for an adult turd, and you have to bend over towards the shower space to wipe yourself. Well, as I said, Marko couldn’t escape the inevitable, and had to go to the toilet for poo. The whole carriage swayed and swayed as Marko tried to manage with any reseblance of dignity, but finally everything got flushed and Marko was able to go to sleep.
In the morning Miss Lucy, and also the other cat on the site, Miss Kay, had parked themselves in front of our caravan. Both were apparently waiting for us to go out for breakfast in the hope of getting something to eat themselves. This time again we stood firm, and the cats were again left without a treat. The horses, on the other hand, were again given breakfast carrots by the children.
Since we had not yet explored the city of Carpinteria at all, we decided to go and see what it was like. There was nothing much to see in the city. It was a pretty ordinary little seaside town. We parked the car near the beach, and set off to walk along what was advertised as a nature trail. The idea was to get to the beach where the seals were hiding. It wasn’t a very long walk, maybe a couple of kilometres, but it wasn’t much of a nature trail. Mostly we walked alongside the caravan site, stopping a few times to take photos of both the seascape and the caravans.
We took pictures of the caravans because camping seemed to be quite a race for bragging rights! It looked like the people had taken almost all their belongings with them. A whole range of kitchen utensils, from a grease cooker to a waffle iron, was often on display in front of the caravans. Outside, huge canopies were erected in front of the caravans, under which a dining table with tablecloths and flowers was set up. Some caravans were completely surrounded by portable fencing elements, so that a dog could run free in front of the caravan. Of course, there were also huge sacks of firewood, bicycles, small scooters for the children, a flagpole with flags and, of course, outdoor lights to hang on trees, bushes and the caravan. One couple also brought their own illuminated palm tree, because that is of course essential when camping! With this amount of stuff, you probably don’t want to change camping places very often.
The seascapes and caravans ended up being the only things to photograph. The path leading to the seal colony came to a surprising dead end, so we had to turn back. We saw from the map that the beach could also be reached by car, so after a combined lunch and dinner we decided to visit the beach by car. This time we bought our food from a small hot dog stand on the beach. Risto had a hot dog, but the rest of us had tacos and burgers. There was a tempting-sounding chili burger on the menu, so Jaana decided to try it. We also ordered the equally delicious sounding chilli cheese fries. We thought that chilli meant chilli as a spice, but when we got the food, it turned out that the chilli was actually a spicy minced meat sauce. It was good too, but it’s not often you get to eat a burger with a beef patty covered with ground beef sauce.
Visiting the seal colony by car was not a great success either. This time we did make it to the beach, but there were no seals, only pelicans. We later heard from the Airbnb owner that the seals only come there to have their pups earlier in the spring, and then move on again. There are more great white sharks around the beach then, because they come there looking for easy food. This is when local surfers have to be careful not to accidentally become shark food themselves.
We went back to the campervan to pack for the next day’s flight. We managed to cram four backpacks into three, saving the cost of one piece of luggage. Our United Airlines tickets to Hawaii didn’t include any checked in luggage, and each bag had to be paid for separately.
One of the owners, Nan, had also returned home from work, and we stayed to chat with her in the courtyard. She told us that the faint smell of marijuana wafting through the area was indeed marijuana. A couple of years ago, its cultivation was legalised, and immediately some of the flower farms in the area switched to growing marijuana. It was apparently very profitable at first, but with all the taxes and fees involved, legal cultivation is no longer very profitable. The most amusing thing to us was the fee that growers pay to local schools. When marijuana cultivation started in Carpinteria, one of the conditions was that growers had to support local schools with a certain monthly amount of their drug money. At the same time, however, schools lecture about the harmful effects of drugs. A bit of an odd combination!
In the evening, the children went to the main house to see if they could get a plaster for Risto’s hands. The young man had practised lassoing so hard that his palms had big blisters. We adults stayed in the caravan to sit around, because we were going to roast marshmallows again. However, time passed and the kids hadn’t come back. For a moment we wondered if they had gone knocking on the right door, but then after twenty minutes the children finally came running back carrying a small bag of chocolates. It turned out that the children had stayed to chat with the owners of the place. The children had told them that we were roasting marshmallows again. Nan had dug out some chocolate from the cupboard and instructed the kids on how to make a proper S’more treat. First, a piece of chocolate is put on top of a cookie, and then it is topped with a roasted marshmallow. We should have put another cookie on top, but since we were so short on cookies, we ate the S’mores with one cookie. They were good either way!
In addition to the recipe, the children got to play with the owners’ dogs in the house. One of the dogs, Birdie, is said to be very shy and hardly ever approaches strangers, but just like that, the doggy had parked his butt next to Risto, begging for a scratch. When the kids finally left the owners to spend the evening in peace, they received many many hugs on their way out. For the marshmallow roast, we were joined again by Miss Lucy the cat, who took turns cuddling in each child’s lap.
Before going to bed, Marko decided to take a shower. This shower episode, or rather going there, caused a terrible laughing fit, at least for us adults. It turned out that the small hatch in the net door of the caravan was strategically placed in the right (or, in the children’s opinion, wrong) place. Of course, we had to take a photo of the situation, which caused great annoyance, especially in Ronja. I was told that under no circumstances were the photos with the hatch open to be published on the blog.
In the morning, Miss Lucy joined us again for breakfast. Since we had received a message from United during the night that our flight would be delayed by a couple of hours, we were in no hurry to leave in the morning. The kids had time to feed the horses again, and practice the last few lasso throws. In the morning, Birdie the dog came to Ronja, and asked her to throw a ball for him. This too was very rare. Apparently both our children are somehow easily approachable by animals.
The drive from Carpinteria went almost as expected. It wasn’t until just outside Los Angeles that the traffic got worse, and we arrived at the rental car agency only 30min later than we had anticipated. Of course, this was only a good thing for Marko, who was beginning to feel a bit of separation anxiety from his BMW baby. When our car was finally handed over to its original owner, Sixt car rental, we took their shuttle bus to the airport. There we did our best to pass the time, as we were now there well before our flight left. United flights departed from Terminal 7, which was not very large. Fortunately, there was a place to eat there, where we had a bite to eat before our departure.
Eventually we took off four hours late. Apparently the flight was overbooked, and that caused a bit of a hassle. Some people were already sitting on their seats, but then they were told to get out of the plane and other people came in. Strange. The only consolation of being so late was that we got to see a beautiful sunset from the plane just before we landed to Honolulu.